Inglés británico vs. americano

Diferencias clave que debes conocer

Aunque el inglés británico y el americano comparten el mismo idioma base, existen diferencias significativas entre ambos. Conocer estas diferencias puede ayudarte a comunicarte de manera más efectiva y evitar confusiones. Aquí te presentamos las diferencias clave que debes conocer.

1. Ortografía

La ortografía es una de las áreas donde las diferencias son más evidentes.

BritánicoAmericanoEjemplo
-our-orcolour/color
-re-ercentre/center
-ise-izerealise/realize
-yse-yzeanalyse/analyze
-ogue-ogdialogue/dialog
-ae/oe-eencyclopaedia/encyclopedia

2. Vocabulario

Existen numerosas palabras que difieren entre ambas variantes:

BritánicoAmericanoSignificado
liftelevatorascensor
flatapartmentapartamento
lorrytruckcamión
holidayvacationvacaciones
biscuitcookiegalleta
rubbishtrashbasura
autumnfallotoño
petrolgasgasolina

3. Gramática y uso

Verbos irregulares

Algunos verbos tienen formas de pasado y participio diferentes:

InfinitivoBritánico (Pasado/Participio)Americano (Pasado/Participio)
learnlearnt/learntlearned/learned
dreamdreamt/dreamtdreamed/dreamed
burnburnt/burntburned/burned

Uso de preposiciones

  • Británico: “at the weekend”
  • Americano: “on the weekend”

Uso de artículos

  • Británico: “in hospital”
  • Americano: “in the hospital”

4. Tiempos verbales

Presente perfecto vs. Pasado simple

El británico tiende a usar más el presente perfecto para acciones recientes:

  • Británico: “I’ve just had lunch”
  • Americano: “I just had lunch”

Uso de “shall”

“Shall” es más común en el británico, especialmente en preguntas:

  • Británico: “Shall we go?”
  • Americano: “Should we go?”

5. Pronunciación

Existen diferencias notables en la pronunciación:

  • La “r” después de vocales se pronuncia en el americano, pero no en el británico estándar.
  • Ejemplo: “car” (cah vs. car)
  • La “t” en medio de palabras suena como una “d” suave en americano.
  • Ejemplo: “better” (be-tter vs. be-d-der)
  • Algunas vocales se pronuncian diferente:
  • “dance” (dahns vs. dance)
  • “tomato” (tuh-mah-toh vs. tuh-may-toh)

6. Expresiones idiomáticas

Cada variante tiene sus propias expresiones:

BritánicoAmericanoSignificado
“It’s raining cats and dogs”“It’s raining buckets”Está lloviendo mucho
“I’m knackered”“I’m beat”Estoy muy cansado
“That’s pants”“That sucks”Eso es terrible

7. Fechas

  • Británico: día/mes/año (25/12/2023)
  • Americano: mes/día/año (12/25/2023)

Consejos para manejar las diferencias

  1. Contexto es clave: Presta atención al origen del contenido que estás leyendo o escuchando.
  2. Sé consistente: Si estás escribiendo, elige una variante y mantente fiel a ella.
  3. Adapta tu inglés: Si te comunicas con británicos o americanos, intenta adaptar tu vocabulario y expresiones.
  4. Aprovecha los diccionarios: Usa diccionarios que especifiquen la variante de cada palabra.
  5. Practica ambas variantes: Exponte a contenido tanto británico como americano para familiarizarte con ambos.

Conclusión

Aunque las diferencias entre el inglés británico y el americano pueden parecer abrumadoras al principio, con práctica y exposición, pronto serás capaz de navegar entre ambas variantes con facilidad. Recuerda que lo más importante es la comunicación efectiva, y en la mayoría de los casos, británicos y americanos se entienden perfectamente entre sí a pesar de estas diferencias.

Ya sea que prefieras tomar el “lift” o el “elevator”, lo importante es que llegues a tu destino. ¡Sigue practicando y pronto dominarás las sutilezas de ambas variantes del inglés!


Palabras clave: inglés británico vs americano, diferencias en inglés, ortografía británica y americana, vocabulario británico y americano, pronunciación en inglés, gramática británica y americana, inglés UK vs USA, variantes del inglés, inglés internacional, aprender inglés

Scroll al inicio